Christina Aguilera Turkey Fans
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Christina Aguilera Turkey Fans

Christina Aguilera Türkiye Hayran Kulübü
 
AnasayfaAnasayfa  Kapı*Kapı*  Latest imagesLatest images  AramaArama  Kayıt OlKayıt Ol  Giriş yapGiriş yap  

 

 Understand(Türkçe Çeviri)

Aşağa gitmek 
3 posters
YazarMesaj
Jezebel
Kıdemli Üye
Kıdemli Üye
Jezebel


Mesaj Sayısı : 317
Puan : 424
Rep : -2
Kayıt tarihi : 27/08/09
Yaş : 27
Nerden : Ankara

Understand(Türkçe Çeviri) Empty
MesajKonu: Understand(Türkçe Çeviri)   Understand(Türkçe Çeviri) Icon_minitimePerş. Ağus. 27, 2009 3:23 pm

Understand (Anlıyorsun)


I made you think you don't understand.
Anlamadığına inandırmıştım seni

I used to think that happiness could only be something
Mutluluğun birşey olduğunu düşünürdüm sadece

That happened to somebody else
Başkalarının başına gelen

Everybody believed, everybody but me, yeah yeah
Herkes inanırdı , ben hariç herkes evet evet

And I've been hurt so many times before,
Ve daha önce defalarca incinmiştim

That my hopes was dying, so sick of trying
Umutlarım ölmüştü , denemekten yorulmuştum

Everybody could see, everybody but me, yeah yeah
Herkes anlıyordu , ben hariç herkes

But then you came into my life, you opened up my softer side
Ama sonra yaşamıma sen girdin , yumuşak yanımı ortaya çıkardın

And now I can see into your eyes
Ve şimdi gözlerinin içine bakıyorum

And suddenly, I realize.
Ve aniden anlıyorum


I made you think you don't understand
Anlamadığına inandırmıştım seni

All the times you didn't understand,
Anlamadığın tüm bu süre boyunca

Why you couldn't just be my man.
Neden sadece benim erkeğim olamayacağını.

I made you think you don't understand
Anlamadığına inandırmıştım seni

There were many walls you had to climb,
Tırmanman gereken pek çok duvar vardı orada

If you really wanted to be mine.
Gerçekten benim olmayı istiyorduysan

I made you think you don't understand
Anlamadığına inandırmıştım seni

After all the hoops I put you through,
Seni sardığım tüm çemberlerden sonra

Now I see that I'm in love with you
Şimdi görüyorum ki sana aşığım

Now, I hope you finally understand.
Şimdi umuyorum ki sonunda anlıyorsun


So many tears I've had to cry,
Dökmem gereken çok gözyaşı var

But you had many more of your own you had to try
Ama senin kendin uğraşman gereken çok daha fazlası var

But you stuck it out and you're here with me now, yeah yeah
Ama ona dayandın ve şimdi burda benimlesin , evet evet

And rememberin' the days I pushed away your love,
Ve aşkını ittiğim günleri hatırlarsın

You called my bluff and you still stayed around,
Blöfümü gördün ve yine yerinde kaldın

Yeah you figured me out
Beni anladın

Said, you got me down
Seni yendim dedin

And there's no way to lie to you, you know me better than I do
Ve yalana gerek yok , beni benden iyi bildin


Baby, ooh, you see me through,
Bebeğim benimle yetin

I'd be no good without you.
Sensiz bir daha iyi olamam


I made you think you don't understand
Anlamadığına inandırmıştım seni

All the times you didn't understand,
Anlamadığın tüm bu süre boyunca

Why you just couldn't be my man
Neden sadece benim erkeğim olamayacağını

I made you think you don't understand
Anlamadığına inandırmıştım seni

There were many walls you had to climb (yeah)
Tırmanman gereken pek çok duvar vardı orada

If you really wanted to be mine (ooh)
Gerçekten benim olmayı istiyorduysan

I made you think you don't understand
Anlamadığına inandırmıştım seni

After all the hoops I put you through (through)
Seni sardığım tüm çemberlerden sonra

Now I see that I'm in love with you
Şimdi görüyorum ki sana aşığım

Now, I hope you finally understand
Şimdi umuyorum ki sonunda anlıyorsun
Ohh.


Baby, won't you listen now
Bebeğim şimdi dinlemiyor musun

Can't you see just what I'm talking about?
Neden bahsediyorum anlamıyor musun

Said baby won't you listen now
Bebeğim dinlemiyor musun dedim

Can't you see just what I'm talking about?
Neden bahsettiğimi anlamıyor musun


Time went on, and I was wrong
Zaman geçti , ve ben hatalıydım

To keep my distance for so long.
Mesafemi bu kadar süre korumak konusunda

So afraid, you wouldn't stay
Çok korktum kalmayacağından

But you never turned away
Ama sen hiç dönüp gitmedin


Always right by my side
Her zaman yanıbaşımda

You're forever in my life
Hep hayatımdasın

Don't you go
Gitme

'Cause now I know
Çünkü şimdi biliyorum ki

That in you I found a home.
Sende yuvamı buldum

Now I can see into your eyes
Şimdi gözlerinin içine bakıyorum

Suddenly, I realize.
Aniden , anlıyorum


I made you think you don't understand
Anlamadığına inandırmıştım seni

All the times you didn't understand,
Anlamadığın tüm bu süre boyunca

Why you just couldn't be my man
Neden sadece benim erkeğim olamayacağını

I made you think you don't understand
Anlamadığına inandırmıştım seni

There were many walls you had to climb (yeah)
Tırmanman gereken pek çok duvar vardı orada

If you really wanted to be mine (ooh)
Gerçekten benim olmayı istiyorduysan

I made you think you don't understand
Anlamadığına inandırmıştım seni

After all the hoops I put you through (through)
Seni sardığım tüm çemberlerden sonra

Now I see that I'm in love with you
Şimdi görüyorum ki sana aşığım

Now, I hope you finally understand.
Şimdi umuyorum ki sonunda anlıyorsun.

I made you think you don't understand.
Anlamadığına inandırmıştım seni.
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://anilorakturkeyfan.4umer.com
DarkBritney
Yeni Üye
Yeni Üye
DarkBritney


Mesaj Sayısı : 36
Puan : 42
Rep : 0
Kayıt tarihi : 02/09/09
Yaş : 34
Nerden : İstanbuL

Understand(Türkçe Çeviri) Empty
MesajKonu: Geri: Understand(Türkçe Çeviri)   Understand(Türkçe Çeviri) Icon_minitimePtsi Eyl. 14, 2009 7:53 pm

cok güzel bunun sözlerini yeni öğrendim Smile
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
'Can
Süper Moderatör
Süper Moderatör
'Can


Mesaj Sayısı : 239
Puan : 399
Rep : 27
Kayıt tarihi : 25/08/09
Yaş : 28
Nerden : İzmir

Understand(Türkçe Çeviri) Empty
MesajKonu: Geri: Understand(Türkçe Çeviri)   Understand(Türkçe Çeviri) Icon_minitimeÇarş. Eyl. 16, 2009 8:55 pm

Bende ilk kez okudum çok anlamlıymış gerçekten sözler..
SağoL ..
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://www.petekkolik.com
 
Understand(Türkçe Çeviri)
Sayfa başına dön 
1 sayfadaki 1 sayfası
 Similar topics
-
» Thank You(Türkçe Çeviri)
» The Right Man(Türkçe Çeviri)
» Hurt(Türkçe Çeviri)
» Ain't No Other Man(Türkçe Çeviri)
» F.U.S.S.(Türkçe Çeviri)

Bu forumun müsaadesi var:Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
Christina Aguilera Turkey Fans :: Xtina Müzik :: Back To Basics (2006) :: Şarkı Sözleri Çevirileri-
Buraya geçin: